Poesía de ida y
vuelta para un
Solsticio
de Verano
Participan los poetas
hispano venezolanos
Lena Yau
Carmelo
Chillida
y el editor
David Alejandro
Malave
Miércoles 21 de
junio, 20 h
Entrada libre y
gratuita hasta completar aforo
Se
leerán poemas de los libros Lo que contó la mujer canalla de Lena Yau y Desde
el balcón de Carmelo Chillida, y oiremos los comentarios del editor sobre
la emigración y las fiestas del solsticio, como fuentes imaginales de la
Poesía.
Desde el balcón. Kálathos ediciones
Caracas, 2016.
Lo que contó la mujer
canalla.
Kalathos ediciones, Caracas 2016.
Los poemas de Lo que contó la mujer canalla son un camino de
regreso. La vuelta a la cuna (Caracas), al país que se observa a veces desde
una meseta sin mar (Madrid) , a veces desde una isla con islas (Lanzarote), a
veces desde lo que sueña la amanuense de la mujer canalla (Isla Oniria).
El
extrañamiento y la melancolía por lo dejado llevan a la autora a construir un
país lingüístico.
Escribir
a la tierra para que siga existiendo.
En Lo que contó la mujer canalla la montaña y
los horizontes tienen un valor doble y contradictorio: arraigo y fuga, refugio
y desamparo, cara y envés, amor y desamor, abstinencia y erotismo. El
libro es retorno a la tierra amada, entendiendo que amar pasa por comprender y
aceptar las virtudes y los defectos, lo positivo y lo negativo, el todo”
Lena
Yau (Caracas, 1968)
Escritora,
periodista, investigadora, especialista en el vínculo entre literatura y
gastronomía.
Entre
sus trabajos están Hormigas en la lengua (Sudaquia, 2015), Trae tu
espalda para hacer mi mesa (Gravitaciones, 2015) y Lo que contó la mujer
canalla (Kalathos, 2016)
Para Alfredo Pérez Alencart, poeta y profesor de la
Universidad de Salamanca, “la poesía de Carmelo Chillida (en Desde
el balcón) busca alejarse de la lengua pontificia para habitar el
instante de la pura erosión hasta expresar lo que posiblemente vea cualquier
caraqueño inmerso en una ciudad donde retumban la belleza y el disparate mayor.
Chillida desesconde su historia y también testimonia las dimensiones verdaderas
de su entorno, siempre presidido por el imponente Ávila. Una poesía en sincronía
con el habla cotidiana, sin encajes metafóricos pero con órbita propia en lo
que va mirando y sintiendo, todo ello sin olvidar a sus ‘contemporáneos’
Shakespeare, Lorca, Calderón de la Barca, Beckett, Lope de Vega, Marlowe y la
Szymborska, esa polaca maravillosa… Tampoco a su abuelo
Tino, republicano español que acabó en Venezuela. La poesía es vida y es música
de las palabras y, en el caso de Chillida, también autobiografía, radiografía o
respiradero del existir sin sepultar la mirada y la memoria. La poesía de
Carmelo es creación para que todos entiendan lo que dice, lo que necesita decir
sin desmayarse para siempre”.
Carmelo
Chillida
(Caracas, 1964).
Actualmente vive en Madrid. Ha publicado El
sonido y el sentido (Eclepsidra, 1997), Versos caseros (Fundación
para la Cultura Urbana, 2005), ¿Un poema de amor? (Editorial Torino,
2011) y Desde el balcón (Kalathos Editorial, 2013). Guarda inéditos
varios libros de poesía y de prosa. También
ha publicado ensayos, crónicas, notas sobre libros, música, artes plásticas, y
traducciones del inglés en diversas revistas y periódicos, y en numerosos
medios digitales. Poemas suyos han sido recogidos en las antologías Navegación
de tres siglos. Antología básica de la poesía venezolana 1826-2013 (Sociedad
de Amigos de la Cultura Urbana, 2013), En-obra. Antología de la poesía
venezolana 1983-2008 (Editorial Equinoccio, 2008), Las voces de la
Hidra. La poesía venezolana de los años ’90 (Ediciones Mucuglifo, 2002), Antología
de la poesía venezolana (Editorial Panapo, 1988), Al hidalgo poeta
(Edifsa, 2016). También ha participado en el XIX Encuentro de Poetas
Iberoamericanos de Salamanca. Fue
coordinador editorial del suplemento cultural Literales, publicado en el
diario TalCual (2010-2015). Estudió en la Escuela de Letras de la
Universidad Central de Venezuela, donde ejerció la docencia por más de veinte
años.